We plan to spend some days in the Zebrabar and enjoy the beautiful scenery and pleasant climate. Then shall we decide which direction to go in the journey ...
Saturday, February 3, 2007
Fix Internet Windvd 5
zebra and gazelle in the South Sahara
We sit in the shade of some large palm trees in the background the sound of the sea, in front of us, "Beers Gazelle". The main goal of our journey has been reached! Shortly after 19 clock before yesterday we arrived in Africa in the famous traveler Zebrabar. About 20 miles south of St. Louis and located about 40 km from the Senegalese border, has the run of Swiss Zebrabar everything you could wish for after a busy day: a large area for camping, protected a beautiful beach behind a sandbank in front of the sea , Senegalese-Swiss cuisine and solar-powered hot showers, and the bottom visible Aussichtsturm.Man meets here the most adventurous figures on the trip through Africa - aging hippy, car thieves, British pensioners in search of the late happiness, and even a couple of Konstanz in transit to South Africa. Abound, we see old, converted trucks with Busch fitness ... What a place!
The road is not easy. Nouakchott, we drive 200 km to the south to Rosso, then turn to the west, to escape the traffickers and helpful "locals at the notorious border crossing from Rosso. We take the dirt road over some 100 km along the Senegal River (in the water next to the slopes, the wallowing warthogs and we see hunderte Flamingos), um dann bei Djama auf einer Schleußenanlage über den Fluß zu fahren. Die Grenzformalitäten lassen sich schnell erledigen – insbesondere nachdem der mauretanische Grenzer von seinem Nickerchen erwacht ist, von der Pritsche aufsteht und uns gähnend die Pässe abstempelt. Nicht viele Reisende benutzen offensichtlich diesen abgelegenen Grenzübergang.
Kaum nähern wir uns jedoch St. Louis stoppt uns eine senegalesische Polizeikontrolle. Monsieur wünscht Warndreieck, Verbandskasten und Feuerlöscher (!) zu sehen. Mit einem Feuerlöscher können wir nicht dienen (wie wahrscheinlich 99,9% all Senegalese drivers in their moveable wrecks). The policeman said, however, need to cash in on us 20 € penalty. He wishes to issue a receipt not go away. When we refuse to pay, he is very gooey and threatened with the confiscation of our car. With gnashing teeth, we procure and pay us at the next gas station with a fire extinguisher. The attendant laughs and one wonders whether we also have other popular "Kontrollgegenstaende. At this point, a word about police conduct appropriate: While we were in Morocco to one (compared to earlier years) is extremely proper conduct of the police and are also encountered, take the south Schmiergelforderungen Breast and arbitrary to tourists massively.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment